Matryoshka

Matryoshka (マトリョシカ / Matoryoshika) es una canción original de Vocaloid. El título Matryoshka se refiere a la muñeca clásica rusa que contiene dentro de si otra muñeca más pequeña, y ésta contiene otra y asi sucesivamente.

Esta cancion contiene distintos significados y mensajes ocultos que puede que cambien con respecto a la persona que escuche esta cancion.

Esta canción se trata sobre como Miku esta harta de la sociedad como es en la actualidad y le pide a Gumi que la rescate de ese 'Mundo Caotico' a lo cual ella se niega ya que seria 'deshonesto' hacerlo. Otro punto de vista menciona que esta cancion describe la personalidad y modo de pensar de Hachi, algo asi como que se esta dando a conocer con esta cancion.

Canta: Miku Hatsune y Gumi

 

Letra de la cancion

Kanji

考え過ぎのメッセージ

誰に届くかも知らないで

きっと私はいつでもそう

継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ

 

頭痛が歌うパッケージ

いつまで経っても針は四時

誰も教えてくれないで

世界は逆さに回り出す ああ、割れそうだ

記憶も全部投げ出して

ああ、知りたいな

深くまで あのね、もっといっぱい舞って頂戴

カリンカ?マリンカ?弦を弾いて

こんな感情どうしようか?

ちょっと教えてくれないか?

感度良好 524

フロイト?ケロイド?鍵を叩いて

全部全部笑っちゃおうぜ

さっさと踊れよ馬鹿溜まり てんで幼稚な手を叩こう

わざと狂った調子でほら

きっと私はどうでもいい

世界の温度が溶けていく あなたと私でランデブー?ほらランデブー?

あらま飛んでったアバンチュール?

足取り歪んで1,2,1,2

ああ、吐きそうだ

私の全部受け止めて

ああ、その両手で

受け止めて あのね、ちょっと聞いてよ大事なこと

カリンカ?マリンカ?頬を抓って

だってだって我慢できないの

もっと素敵な事をしよう?

痛い痛いなんて泣かないで

パレイド?マレイド?もっと叩いて

待ってなんて言って待って待って

たった一人になる前に あなたと私でランデブー?ほらランデブー?

あらま飛んでったアバンチュール?

足取り歪んで1,2,1,2

酔い潰せ 歌い出せ 今日もほら

継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ もっといっぱい舞って頂戴

カリンカ?マリンカ?弦を弾いて

こんな感情どうしようか?

ちょっと教えてくれないか?

感度良好 524
フロイト?ケロイド?鍵を叩いて

全部全部笑っちゃおうぜ

さっさと踊っていなくなれ

チュチュ

 

Romaji

1,2,3,4!!

Kangae sugi no messēji

dare ni todoku kamo shira nai de

kitto watashi wa itsudemo sō

tsugi hagi kurutta MATORYOSHIKA

 

Zutsū ga utau pakkēji

itsu made tattemo hari wa yoji

daremo oshie te kure nai de

sekai wa sakasa ni mawari dasu

 

Ah~ waresō da

kioku mo zenbu nage dashi te

ah shiri tai na

fukaku made

 

Ano ne motto ippai matte chōdai

KARINKA? MARINKA? gen o hajī te

kon'na kanjō dō shiyō ka?

chotto oshie te kure nai ka?

kando ryōkō 524

FUROITO? KEROIDO? ken o tatai te

zenbu zenbu waracchaō ze

sassa to odore yo baka damari

 

Tende yōchi na te o tatakō

waza to madotta chōshi de hora

kitto watashi wa dōdemo ii

sekai no ondo ga toke te iku

 

Anata to watashi de randebū? randebū?

ara ma tondetta abanchūru?

ashidori yugan de 1,2,1,2

 

Ah~ hakisō da

watashi no zenbu uke tome te

ah sono ryōte de

uke tome te

Ano ne chotto kīte yo daiji na koto

KARINKA? MARINKA? hoho o tsunette

datte datte gaman deki nai no

motto suteki na koto o shiyō?

itai itai nante naka nai de

pareido? mareido? motto tatai te

matte nante itte matte matte

tatta hitori ni naru mae ni

 

Anata to watashi de randebū? randebū?

hora randebū? ara ma tondetta abanchūru?

ashidori yugan de 1,2,1,2

(rai rai) yoi tsubuse

(rai rai) utai dase

(rai rai) kyō mo hora

tsugi hagi kurutta MATORIYOSHIKA

 

(ne ne ne) motto ippai matte chōdai

karinka? marinka? gen o hajī te

kon'na kanjō dō shiyō ka?

chotto oshie te kurenai ka?

kando ryōkō 524

FUROITO? KEROIDO? ken o tatai te

zenbu zenbu waracchaō ze

sassa to odotte inaku nare

 

chu chu la lu la taiyaiyaaa iattatta

chu chu la lu la taiyaiyaaa iattatta

 

Español

1, 2, 3, 4!

He pensando mucho, acerca de un mensaje.

Quizá le llegará a alguien ¿Quién lo puede decir?

Ciertamente, siempre he sido de esta manera

Una arreglada y demente Matryoshka

 

Un acuerdo cantado por una jaqueca

El tiempo puede pasar pero las manecillas están en el 4

No le digas a nadie

El mundo se volverá al reves

 

Ah, me siento desecho

Desecha todos tus recuerdos, también

Ah, como quiero saber,

Hasta el fondo…

 

Este, bien… Si por favor baila mas, mas

¿Kalinka?¿Malinka? tan solo toca el acorde

¿Qué debería hacer con respecto a estos sentimientos?

¿Puedes decirme?¿aunque sea solo un poco?

Fuerte y claro, 524

¿Freud?¿Keloid? Tan solo alcanza la cuerda

Todo, para reírse de todo

Deprisa, baila con toda tu estupidez

 

Aplaude mucho pero no tan infantil

Y mira, esta melodía enloquecida a voluntad

Ciertamente no me importa, de cualquier manera

La calidez del mundo se está dispersando

 

Tú y yo, ¿Rendezvous?

¿Rendezvous? (hora) ¿Rendezvous?

Oh, ¿salir en un salto a la aventura?

Con un andar deshonesto 1, 2, 1, 2

 

Ah, estoy lista para salir corriendo

Captura cada parte de mí

Ah, con tus dos manos

Atrápame por mí

 

Este, bien… Escucha un poco, es algo importante

¿Kalinka?¿Malinka? Con tan solo apretar mis mejillas

Es justo como no puedo controlarme a mí misma

¿Deberíamos hacer emociones más fantásticas?

 

Pena, dolor, pero no, no llores

¿Parade?¿Marade? Solo aplaude un poco más

Espera, me dices, espera, espera

Antes de que disminuyamos a tan solo uno…

 

Tú y yo, ¿Rendezvous?

¿Rendezvous? (hora) ¿Rendezvous?

Oh, ¿salir en un salto a la aventura?

Con un andar deshonesto 1, 2, 1, 2

 

(rai, rai) ¿Deprimido?

(rai, rai) ¡esta es una canción!

(rai, rai) Ve como hoy

¡Todavía soy una arreglada y demente Matryoshka!

 

Este, bien… Si por favor baila mas, mas

¿Kalinka?¿Malinka? tan solo toca el acorde

¿Qué debería hacer con respecto a tales sentimientos?

¿Puedes decirme?¿aunque sea solo un poco?

Fuerte y claro, 524

¿Freud?¿Keloid? Tan solo alcanza la cuerda

Todo, para reírse de todo

¡Deprisa, y ya no bailes más!

 

chuu chu chu chu la lu la taiyaiya aa iyattatta

chuu chu chu chu la lu la taiyaiya aa iyattatta

 

 

Matryoshka