Meltdown
Meltdown (炉心融解 / Roshin Yuukai), traducción literal de (Reactor Nuclear Meltdown") mejor conocido en español como "Meltdown" . Es una de las canciones más exitosas de Rin Kagamine, realizada por Iroha-P, un productor muy popular.
Esta canción, habla en si, que hay algo perdido en su infancia, o simplemente algo que quisiera olvidar para siempre. Los pecados que cometió son representados por Rin de niña. Al final de video salen tomadas de la mano representando que al fin aceptó su pasado.
Canta: Rin Kagamine
Letra de la canción
Kanji
街明かり華やか
エーテル麻酔の
冷たさ 眠れない午前二時
全てが急速に変わる
オイル切れのライター
焼けつくような胃の中
全てがそう嘘なら
本当によかったのにね
君の首を絞める夢を見た
光の溢れる昼下がり
君の細い喉が跳ねるのを
泣き出しそうな眼で見ていた
核融合炉にさ
飛び込んでみたいと思う
真っ青な光包まれて奇麗
核融合炉にさ
飛び込んでみたら
そしたら
すべてが許されるような気がして
ベランダの向こう側
階段を昇ってゆく音
陰り出した空が
窓ガラスに部屋に落ちる
拡散する夕暮れ
泣き腫らしたような陽の赤
融けるように少しずつ
少しずつ死んでゆく世界
君の首を絞める夢を見た
春風に揺れるカーテン
乾いて切れた唇から
零れる言葉は泡のよう
核融合炉にさ
飛び込んでみたいと思う
真っ白に記憶融かされて消える
核融合炉にさ
飛び込んでみたらまた昔みたいに
眠れるようなそんな気がして
時計の秒針や
テレビの司会者や
そこにいるけど
見えない誰かの
笑い声
飽和して反響する
アレグロ・アジテート
耳鳴りが消えない止まない
アレグロ・アジテート
耳鳴りが消えない止まない
誰もみんな消えてく夢を見た
真夜中の部屋の広さと静寂が
胸につっかえて
上手に息ができなくなる
(Ah~!!)
核融合炉にさ
飛び込んでみたらそしたら
きっと眠るように消えていけるんだ
僕のいない朝は
今よりずっと素晴らしくて
全ての歯車が噛み合った
きっとそんな世界だ
Romaji
machi akari hanayaka
EETERU mazui no tsumetasa
nemurenai gozen niji
subete ga kyuusoku ni kawaru
OIRU gire no RAITAA
yaketsuku youna ino naka
subete ga sou uso nara
honto ni yokatta noni ne
kimi no kubi wo shimeru yume wo mita
hikari no afureru hiru sagari
kimi no hosoi nodo ga haneru nowo
nakidashi souna mede miteita
kaku-yuugou-ro nisa
tobi-konde mitai to omou
massao na hikari tsutsumarete kirei
kaku-yuugou-ro nisa
tobi-konde mitara soshitara
subete ga yurusareru youna kiga shite
BERANDA no mukou gawa
kaidan wo nobotte yuku oto
kageri dashita sora ga
mado garasu ni heya ni ochiru
kakusan suru yugure
naki harashita youna hi no aka
tokeru youni sukoshi zutsu
sukoshi zutsu shinde yuku sekai
kimi no kubi wo shimeru yume wo mita
haru-kaze ni yureru KAATEN
kawaite kireta kuchibiru kara
koboreru kotoba wa awa no you
kaku-yuugou-ro nisa
tobi-konde mitai to omou
masshiro ni kioku toka-sarete kieru
kaku-yuugou-ro nisa
tobi-konde mitara mata mukashi mitai ni
nemureru youna sonna kiga shite
tokei no byoushin ya
terebi no shikai-sha ya
soko ni irukedo mienai dareka no
warai-goe houwa site hankyou suru
AREGURO AJITEETO
miminari ga kienai yamanai
AREGURO AJITEETO
miminari ga kienai yamanai
daremo minna kieteku yume wo mita
mayonaka no heyano hirosa to seijaku ga
mune ni tsukkaete
jouzu ni iki ga dekinaku naru
(Ah~!!)
kaku-yuugou-ro nisa
tobi-konde mitara soshitara
kitto nemuru youni kiete ikerunda
boku no inai asa wa
ima yori zutto suba-rashikute
subete no haguruma ga kami-atta
kitto sonna sekai da
Español
Ni la ciudad vestida de iluminación
podrá anestesiar mi dolor
ya son las dos, mi rostro luce pálido
todo cambió tan rápido
Mi encendedor se está por acabar
y mi interior de nervios se empieza a quemar
si lo real fuera falsedad
seria feliz sin nada a lo cual temer
Pero soñé que del cuello te lograba agarrar
en un lugar bañado de roja luz del sol
sin poder dejar de ver hacia tu cuello
me ensimismé tan solo queriendo llorar
llevame ya al reactor nuclear
quiero hundirme en su interior sin compasión
verme envuelta en su bella luz me haria muy feliz
llévame ya al reactor nuclear
si llego a él podre pagar to el pesar
que tu viviste cargando los pecados que yo cometi
El sonido de escaleras al bajar
lo puedo oir muy cerca de aquí
veo caer el tono del anochecer
por la ventana en mi habitación
Al horizonte puedo vislumbrar
el basto sol con una triste tonalidad
su débil luz pareciera anunciar
que el mundo esta limitado ya con su final
Pero soñé que del cuello te lograba agarrar
en un lugar donde el viento mecía las palabras
percibí de tus labios secos al besar
un derramar de burbujas con palabras de amor
Llévame ya al reactor nuclear
quiero hundirme en su interior sin compasión
y perderme junto a mis memorias en su luz azul
Llévame ya al reactor nuclear
si llego a él podre quizás volver el tiempo atrás
y conciliar de una vez el sueño que pensando en ti perdí
En el reloj al marcar las dos
apareció alguien familiar
pero no hay claridad
tan solo siento confusión
en eco saturó mi mente la canción de Allegro Agitate
sólo puedo oir la resonación de Allegro Agitate
es un ruido que no me deja en paz
Tuve un sueño donde me quedaba en soledad
y sin parar mi cuarto crecía a plena medianoche
pesadillas sin terminar
al respirar la muerte me volvía a acechar
kyaaaah!!
Llévame ya al reactor nuclear
si llego a él podre acabar con el pesar
de que mi cuerpo y mi alma sientan ira y maldad
Imagina que es mi adios final
y que un nuevo mañana habrá
mas bello que ayer
donde las almas se unan y plenas puedan estar
Lo se, mi mundo es perfecto... tal vez