Red Swamp Bottom
Red Swamp Bottom (赤い沼の底 / Akai numa no Soko) es una canción original de Vocaloid. Es la quinta parte de la saga DWC. En esta canción Miku cayó al infierno y sufre eternamente, ella pide que perdonen sus pecados, pero es imposible.
Canta: Miku Hatsune
Letra de la canción
Kanji
赤い沼底
奥にギラリと 生えているのは 針のさんご礁
ここは光の ささないところ 罪人落ちる
永遠の苦しみ
苦しい! 肌が焼ける! 腸 ひきずりつつ
見てほら
腐った実に熔ける目`
見る影もなく
今更、罪を悔やんでも
過去や未来 変えられるわけも
「神よ!ここから出してくれ!」
「そんな言葉聴きたくもないわ!」 犯した罪を償う、と
言うがそれは 無理なことであり。
お前の目には映らぬか
人の痛み悲しみさえ 己の欲望に駆られ 堕ちた。
ここは 赤い沼の底 光などさすわけもなく
ただ、ここで苦しみ続け
Romaji
oku ni girari to hae te iru no wa hari no sangoshoo
koko wa hikari no sasa nai tokoro zainin ochiru
eien no kurushimi
kurushii ! hada ga yakeru !
choo hikizuri tsutsu
mi te hora
kusat ta jitsuni tokeru me
miru kage mo naku
imasara, tsumi o kuyan de mo
kako ya mirai kae rareru wake mo
"kami yo ! koko kara dashi te kure!"
"sonna kotoba kiki taku mo nai wa!"
okashi ta tsumi o tsugunau ,
to iu ga sore wa muri na koto de ari .
omae no me ni wa utsura nu ka hito no itami
kanashimi sae onore no yokuboo ni kara re ochi ta .
koko wa akai numa no soko
hikari nado sasu wake mo naku tada
koko de kurushimi tsuzuke
Español
En el fondo del pantano rojo
el arrecife de coral crece como una aguja afilada
En este lugar la luz no puede llegar
donde los pecadores caen
es una eternidad de sufrimiento.
¡Qué doloroso! ¡Mi piel arde en polvo!
Arrastrando los intestinos
Mírame, mis ojos se derriten
más allá del reconocimiento.
Demasiado tarde para lamentarte por tus crímenes
el pasado y el futuro
no pueden cambiar
"¡Oh Dios! ¡Déjame salir de aquí!"
"¡Esas palabras no quiero oirlas!"
Expiar tus pecados, es imposible
En tus ojos no se refleja
el dolor y la tristeza del hombre
Obligada por los deseos egoístas caíste aquí
en el fondo del pantano rojo
La luz quí no existe
sólo el sufrimiento sin fin...