Red Swamp Bottom

Red Swamp Bottom (赤い沼の底 / Akai numa no Soko) es una canción original de Vocaloid. Es la quinta parte de la saga DWC. En esta canción Miku cayó al infierno y sufre eternamente, ella pide que perdonen sus pecados, pero es imposible.

Canta: Miku Hatsune

 

Letra de la canción

Kanji

赤い沼底
奥にギラリと 生えているのは 針のさんご礁
ここは光の ささないところ 罪人落ちる
永遠の苦しみ
苦しい! 肌が焼ける! 腸 ひきずりつつ
見てほら
腐った実に熔ける目`
見る影もなく
今更、罪を悔やんでも
過去や未来 変えられるわけも
「神よ!ここから出してくれ!」
「そんな言葉聴きたくもないわ!」 犯した罪を償う、と
言うがそれは 無理なことであり。
お前の目には映らぬか
人の痛み悲しみさえ 己の欲望に駆られ 堕ちた。

ここは 赤い沼の底 光などさすわけもなく
ただ、ここで苦しみ続け

 

Romaji

oku ni girari to hae te iru no wa hari no sangoshoo

koko wa hikari no sasa nai tokoro zainin ochiru

eien no kurushimi

kurushii ! hada ga yakeru !

choo hikizuri tsutsu
mi te hora

kusat ta jitsuni tokeru me

miru kage mo naku

imasara, tsumi o kuyan de mo

kako ya mirai kae rareru wake mo

"kami yo ! koko kara dashi te kure!"

"sonna kotoba kiki taku mo nai wa!"

okashi ta tsumi o tsugunau ,

to iu ga sore wa muri na koto de ari .

omae no me ni wa utsura nu ka hito no itami

kanashimi sae onore no yokuboo ni kara re ochi ta .

koko wa akai numa no soko

hikari nado sasu wake mo naku tada

 koko de kurushimi tsuzuke

 

Español

En el fondo del pantano rojo

el arrecife de coral crece como una aguja afilada

En este lugar la luz no puede llegar

donde los pecadores caen

es una eternidad de sufrimiento.

 

¡Qué doloroso! ¡Mi piel arde en polvo!

Arrastrando los intestinos

Mírame, mis ojos se derriten

más allá del reconocimiento.

 

Demasiado tarde para lamentarte por tus crímenes

el pasado y el futuro

no pueden cambiar

 

"¡Oh Dios! ¡Déjame salir de aquí!"

"¡Esas palabras no quiero oirlas!"

 

Expiar tus pecados, es imposible

En tus ojos no se refleja

el dolor y la tristeza del hombre

 

Obligada por los deseos egoístas caíste aquí

en el fondo del pantano rojo

La luz quí no existe

sólo el sufrimiento sin fin...

Red Swamp Bottom