The Daughter of Evil
The Daughter of Evil (悪ノ娘 / Aku no Musume) es una canción original de Vocaloid perteneciente a la saga Evil. La canción se trata de una princesa corrupta (Rin Kagamine) que ordena a su sirviente (Len Kagamine) la caída del reino verde después de que el hombre al que ama se encuentra enamorado de una mujer de allí, y posteriormente, es "ejecutada" en la guillotina a manos de una revolución del pueblo.
Pertenece a la Saga Seven Deadly Sins, representando la Soberbia.
Canta: Rin Kagamine
Letra de la canción
Kanji
むかしむかしあるところに
悪逆非道の王国の
頂点に君臨するは
齢十四の王女様
絢爛豪華な調度品
顔のよく似た召使
愛馬の名前はジョセフィーヌ
全てが全て彼女のもの
お金が足りなくなったなら
愚民どもから搾り
とれ私に逆らう者たちは
粛清してしまえ
「さあ、ひざまずきなさい!」
悪の華 可憐に咲く
鮮やかな彩りで
周りの哀れな雑草は
嗚呼 養分となり朽ちていく
暴君王女が恋するは
海の向こうの青い人
だけども彼は隣国の
緑の女にひとめぼれ
嫉妬に狂った王女様
ある日大臣を呼び出して
静かな声で言いました
「緑の国を滅ぼしなさい」
幾多の家が焼き払われ幾多
の命が消えていく
苦しむ人々の嘆きは
王女には届かない
「あら、おやつの時間だわ」
悪の華 可憐に咲く
狂おしい彩りで
とても美しい花なのに
嗚呼 棘が多すぎて触れない
悪の王女を倒すべく
ついに人々は立ち上がる
烏合の彼らを率い
るは赤き鎧の女剣士
つもりにつもったその怒り
国全体を包み込んだ
長年の戦で疲れた
兵士たちなど敵ではない
ついに王宮は囲まれて
家臣たちも逃げ出した
可愛く可憐な王女様
ついに捕らえられた
「この 無礼者!」
悪の華 可憐に咲く
悲しげな彩りで
彼女のための楽園は
嗚呼 もろくもはかなく崩れてく
むかしむかしあるところに
悪逆非道の王国の
頂点に君臨してた
齢十四の王女様
処刑の時間は午後三時
教会の鐘が鳴る時間
王女と呼ばれたその人は
一人牢屋で何を思う
ついにその時はやってきて
終わりを告げる鐘が鳴る
民衆などには目もくれず
-彼女-はこういった
「あら、おやつの時間だわ」
悪の華 可憐に散る
鮮やかな彩りで
のちの人々はこう語る
嗚呼 彼女は正に悪ノ娘
Romaji
"saa, hizama-zuki nasai !"
mukashi mukashi arutokoro ni
aku-gyaku hidou no oukoku no
chouten ni kun-rin suru wa
yowai juuyon no oujo-sama
ken-ran gouka na choudo-hin
kao no yoku nita meshi-tukai
aiba no namae wa Josephine
subete ga subete kanojo no mono
okane ga tarinaku natta nara
gumin domo kara shibori tore
watashi ni sakarau mono tachi wa
shukusei shite shimae
"saa, hizama-zuki nasai !"
akuno hana karen ni saku
azayaka na irodori de
mawari no aware na zassou wa
ah youbun to nari kuchite yuku
boukun oujo ga koi suru wa
umi no mukou no aoi hito
dakedomo kare wa ringoku no
midori no onna ni hitome-bore
shitto ni kurutta oujo-sama
aruhi daijin wo yobi-dashite
shizuka na koe de ii-masita
"midori no kuni wo horobosi nasai"
ikuta no iega yaki-haraware
ikuta no inochi ga kiete-iku
kurushimu hitobito no nageki wa
oujo niwa todoka nai
"ara, oyatsu no jikan dawa"
akuno hana karen ni saku
kuruoshii iro-dori de
totemo utsukushii hana nanoni
ah toge ga oo-sugite saware nai
aku no oujo wo taosu beku
tsuini hitobito wa tachi-agaru
ugou no karera wo hikiiru wa
akaki yoroi no onna kenshi
tsumori ni tsumotta sono ikari
kuni zentai wo tsutsumi-konda
naganen no ikusa de tsukareta
heishi tachi nado teki dewa nai
tsuini oukyu wa kakomare te
kashin tachi mo nige-dasita
kawai ku karen na oujo-sama
tsuini torae-rareta
"kono burei-mono !"
aku no hana karen ni saku
kanashi-ge na iro-dori de
kanojo no tame no rakuen wa
ah moroku mo hakanaku kuzure teku
mukashi mukashi aru tokoro ni
aku-gyaku hidou no oukoku no
chouten ni kunrin shiteta
yowai juuyon no oujo-sama
shokei no jikan wa gogo san-ji
kyoukai no kane ga naru jikan
oujo to yoba-reta sono hito wa
hitori rouya de naniwo omou
tsuini sono toki wa yatte kite
owari wo tsugeru kane ga naru
minshuu nado niwa memo kurezu
kanojo wa kou itta
"ara, oyatsu no jikan dawa"
aku no hana karen ni chiru
azayaka na iro-dori de
nochi no hitobito wa kou kataru
ah kanojo wa masani aku no musume
Español
Hace mucho mucho tiempo,en algún lugar
se encontraba el reino de la traidora inhumanidad
y allí reinaba
la princesa de edad 14
muebles magníficos y lujosos
el sirviente tenía una cara similar a la suya
el nombre de su querido caballo era Josephine
todo era suyo
si faltaba dinero
tiraba de una cuerda y ya está
en cuanto la gente se opone a mí
los limpio a todos
"ahora arrodillense"
mala flor
flores finas
con vivos colores
en cuanto a hierbajos lamentables alrededor
ah, se hicieron nutritivos y ahora se descomponen
la tirana princesa se encontró en amor
se enamoró del hombre de azul del otro lado del mar
sin embargo, su amor a primera vista fue
esa mujer de verde del país vecino
la princesa tenia envidia
un día llamo al ministro y
dijo esto con una voz tranquila
"destruye el país de la verde"
muchas casas se fueron abajo
muchas vidas se perdieron
pobre gente que sufrió
todo eso no lo vivió la princesa
"ah, es la hora de la merienda"
mala flor
flores finas
una maníaca decoración
aunque es una flor muy hermosa
¡ah! hay demasiadas espinas y no puedo tocarla
para derrotar a la malvada princesa
la gente finalmente se levanta
la muchedumbre era conducida por una
mujer espadachina con una armadura roja
toda aquella gente que se había aliado
al final consiguieron envolver el país entero
les llevó una guerra larga
los soldados no eran un enemigo en absoluto
finalmente el tribunal fue rodeado
los sirvientes huyeron
la princesa fina y encantadora
finalmente fue capturada
"pero si no es un hombre"
mala flor
flores finas
en coloración triste
paraíso para ella
ah, se derrumbo fácilmente, pero fugazmente
hace mucho mucho tiempo en algún lugar
estaba el reino de la traidora inhumanidad
y allí reinaba
la princesa de edad 14
la hora de la ejecución era a las 3 en punto de la noche
la hora en que la campana de la iglesia sonaba
la persona a la que llamaban princesa
entonces se encontraba sola en la prisión
al final, la hora llegó
la campana anunció el final de la bruja
y sin mirar en ningún momento a la gente
ella dijo esto:
"ah, la hora de la merienda"
mala flor
se despierta finamente
con colores vivos
la gente de hoy en día habla de ella como tal
ah, ella era realmente la hija del mal
The Daughter of Evil
La galería de imágenes está vacía.