The Daughter of Evil

The Daughter of Evil (悪ノ娘 / Aku no Musume) es una canción original de Vocaloid perteneciente a la saga Evil. La canción se trata de una princesa corrupta (Rin Kagamine) que ordena a su sirviente (Len Kagamine) la caída del reino verde después de que el hombre al que ama se encuentra enamorado de una mujer de allí, y posteriormente, es "ejecutada" en la guillotina a manos de una revolución del pueblo.

Pertenece a la Saga Seven Deadly Sins, representando la Soberbia.

Canta: Rin Kagamine

 

Letra de la canción

Kanji

むかしむかしあるところに

悪逆非道の王国の

頂点に君臨するは

齢十四の王女様

 

絢爛豪華な調度品

顔のよく似た召使
愛馬の名前はジョセフィーヌ
全てが全て彼女のもの

お金が足りなくなったなら
愚民どもから搾り

とれ私に逆らう者たちは

粛清してしまえ

「さあ、ひざまずきなさい!」

悪の華 可憐に咲く
鮮やかな彩りで
周りの哀れな雑草は
嗚呼 養分となり朽ちていく

暴君王女が恋するは
海の向こうの青い人
だけども彼は隣国の
緑の女にひとめぼれ

嫉妬に狂った王女様
ある日大臣を呼び出して
静かな声で言いました
「緑の国を滅ぼしなさい」

幾多の家が焼き払われ幾多

の命が消えていく
苦しむ人々の嘆きは
王女には届かない

「あら、おやつの時間だわ」

悪の華 可憐に咲く
狂おしい彩りで
とても美しい花なのに
嗚呼 棘が多すぎて触れない

悪の王女を倒すべく
ついに人々は立ち上がる

烏合の彼らを率い

るは赤き鎧の女剣士

つもりにつもったその怒り
国全体を包み込んだ
長年の戦で疲れた
兵士たちなど敵ではない

ついに王宮は囲まれて
家臣たちも逃げ出した
可愛く可憐な王女様
ついに捕らえられた

「この 無礼者!」

悪の華 可憐に咲く
悲しげな彩りで
彼女のための楽園は
嗚呼 もろくもはかなく崩れてく

むかしむかしあるところに

悪逆非道の王国の

頂点に君臨してた

齢十四の王女様

処刑の時間は午後三時
教会の鐘が鳴る時間
王女と呼ばれたその人は
一人牢屋で何を思う

ついにその時はやってきて
終わりを告げる鐘が鳴る
民衆などには目もくれず
-彼女-はこういった

「あら、おやつの時間だわ」

悪の華 可憐に散る
鮮やかな彩りで
のちの人々はこう語る
嗚呼 彼女は正に悪ノ娘

 

Romaji

"saa, hizama-zuki nasai !"

 

mukashi mukashi arutokoro ni

aku-gyaku hidou no oukoku no

chouten ni kun-rin suru wa

yowai juuyon no oujo-sama

 

ken-ran gouka na choudo-hin

kao no yoku nita meshi-tukai

aiba no namae wa Josephine

subete ga subete kanojo no mono

 

okane ga tarinaku natta nara

gumin domo kara shibori tore

watashi ni sakarau mono tachi wa

shukusei shite shimae

 

"saa, hizama-zuki nasai !"

 

akuno hana karen ni saku

azayaka na irodori de

mawari no aware na zassou wa

ah youbun to nari kuchite yuku

 

boukun oujo ga koi suru wa

umi no mukou no aoi hito

dakedomo kare wa ringoku no

midori no onna ni hitome-bore

 

shitto ni kurutta oujo-sama

aruhi daijin wo yobi-dashite

shizuka na koe de ii-masita

"midori no kuni wo horobosi nasai"

 

ikuta no iega yaki-haraware

ikuta no inochi ga kiete-iku

kurushimu hitobito no nageki wa

oujo niwa todoka nai

 

"ara, oyatsu no jikan dawa"

 

akuno hana karen ni saku

kuruoshii iro-dori de

totemo utsukushii hana nanoni

ah toge ga oo-sugite saware nai

 

aku no oujo wo taosu beku

tsuini hitobito wa tachi-agaru

ugou no karera wo hikiiru wa

akaki yoroi no onna kenshi

 

tsumori ni tsumotta sono ikari

kuni zentai wo tsutsumi-konda

naganen no ikusa de tsukareta

heishi tachi nado teki dewa nai

 

tsuini oukyu wa kakomare te

kashin tachi mo nige-dasita

kawai ku karen na oujo-sama

tsuini torae-rareta

 

"kono burei-mono !"

 

aku no hana karen ni saku

kanashi-ge na iro-dori de

kanojo no tame no rakuen wa

ah moroku mo hakanaku kuzure teku

 

mukashi mukashi aru tokoro ni

aku-gyaku hidou no oukoku no

chouten ni kunrin shiteta

yowai juuyon no oujo-sama

 

shokei no jikan wa gogo san-ji

kyoukai no kane ga naru jikan

oujo to yoba-reta sono hito wa

hitori rouya de naniwo omou

 

tsuini sono toki wa yatte kite

owari wo tsugeru kane ga naru

minshuu nado niwa memo kurezu

kanojo wa kou itta

 

"ara, oyatsu no jikan dawa"

 

aku no hana karen ni chiru

azayaka na iro-dori de

nochi no hitobito wa kou kataru

ah kanojo wa masani aku no musume

 

Español

Hace mucho mucho tiempo,en algún lugar

se encontraba el reino de la traidora inhumanidad

y allí reinaba

la princesa de edad 14

 

muebles magníficos y lujosos

el sirviente tenía una cara similar a la suya

el nombre de su querido caballo era Josephine

todo era suyo

 

si faltaba dinero

tiraba de una cuerda y ya está

en cuanto la gente se opone a mí

los limpio a todos

 

"ahora arrodillense"

 

mala flor

flores finas

con vivos colores

en cuanto a hierbajos lamentables alrededor

ah, se hicieron nutritivos y ahora se descomponen

 

la tirana princesa se encontró en amor

se enamoró del hombre de azul del otro lado del mar

sin embargo, su amor a primera vista fue

esa mujer de verde del país vecino

 

la princesa tenia envidia

un día llamo al ministro y

dijo esto con una voz tranquila

"destruye el país de la verde"

 

muchas casas se fueron abajo

muchas vidas se perdieron

pobre gente que sufrió

todo eso no lo vivió la princesa

 

"ah, es la hora de la merienda"

 

mala flor

flores finas

una maníaca decoración

aunque es una flor muy hermosa

¡ah! hay demasiadas espinas y no puedo tocarla

 

para derrotar a la malvada princesa

la gente finalmente se levanta

la muchedumbre era conducida por una

mujer espadachina con una armadura roja

 

toda aquella gente que se había aliado

al final consiguieron envolver el país entero

les llevó una guerra larga

los soldados no eran un enemigo en absoluto

 

finalmente el tribunal fue rodeado

los sirvientes huyeron

la princesa fina y encantadora

finalmente fue capturada

 

"pero si no es un hombre"

 

mala flor

flores finas

en coloración triste

paraíso para ella

ah, se derrumbo fácilmente, pero fugazmente

 

hace mucho mucho tiempo en algún lugar

estaba el reino de la traidora inhumanidad

y allí reinaba

la princesa de edad 14

 

la hora de la ejecución era a las 3 en punto de la noche

la hora en que la campana de la iglesia sonaba

la persona a la que llamaban princesa

entonces se encontraba sola en la prisión

 

al final, la hora llegó

la campana anunció el final de la bruja

y sin mirar en ningún momento a la gente

ella dijo esto:

 

"ah, la hora de la merienda"

 

mala flor

se despierta finamente

con colores vivos

la gente de hoy en día habla de ella como tal

ah, ella era realmente la hija del mal

The Daughter of Evil

La galería de imágenes está vacía.