Twilight Prank
Twilight Prank (トワイライトプランク / Towairaito Puranku) es una canción original de Vocaloid perteneiente a la saga Evil. La canción muestra una foto pequeña de la princesa y la vida del siervo como niños pequeños, evitando un misterioso "demonio" en el crepúsculo. El demonio dice que tiene hambre, y los dos, después de haber enterrado un cofre a la orilla del mar, están huyendo de el demonio. Los dos deciden "dividir" el día y la noche entre sí, Rin sería el "día" y Len sería la "noche". Len finalmente se da cuenta que el demonio va a estar siempre con hambre, no importa qué y decide compartir su merienda con el demonio. A cambio, el demonio le dice Len un secreto sobre el océano (probablemente la leyenda de la botella de vidrio). Len se compromete a compartir al final este secreto con Rin.
Canta: Rin y Len Kagamine
Letra de la canción
Kanji
なにもないところで
とつぜんつまずいてなきだした
だいじょうぶ それはきっと
わるいゆうぐれのいたずらよ
はやくかえらなきゃ くらくなるまえに
すいへいせんのむこうで
あくまがにこりとわらってた
「わたしのくろいおなかに
きみたちをいれてあそぼうよ」
はやくかえらなきゃ たべられるまえに
すなはまにかくしてた ちいさなはこは
よるのやみ つつまれて もうにどとみつからない
ゆうやけをふたりで はんぶんずつわけあおう
わたしはひる ぼくはよる てをつなげばオレンジいろのそら
さんどめのかねのねは
あくまがめをさますあいず
ものほしそうなかおをして
じろりとこちらをみつめてる
わたしのおやつはあげないからね!
おなかがすいたとアクマが
とてもかなしそうなかおをした
「せかいをすべてのみこんでも
わたしのおなかはふくれないの」
かわいそうだからおやつをわけてあげる
「ありがとうおうじさま
おれいにこのうみの
ちいさなひみつを
こっそりおしえてあげましょう」
ゆうやけをふたりで はんぶんずつわけあおう
あとできみにもおしえてあげる このうみのすてきなひみつ
ゆうやけをふたりで はんぶんずつわけあおう
わたしはひる ぼくはよる てをつなげばオレンジのそら
Romaji
Nani mo nai tokoro de
Totsuzen tsumazuite nakidashita
Daijoubu sore wa kitto
Warui yuugure no itazura yo
Hayaku kaeranakya
Kuraku naru mae ni
Suiheisen no mukou de
AKUMA ga NIKORI to waratteta
"Watashi no kuroi onaka ni
Kimitachi o irete asobou yo"
Hayaku kaeranakya
Taberareru mae ni
Sunahama ni kakushiteta
Chiisana hako wa
Yoru no yami tsutsumarete
Mou nido to mitsukaranai
Yuuyake o futari de
Hanbun zutsu wakeaou
Watashi wa hiru
Boku wa yoru
Te o tsunageba ORENJI no sora
Sandome no kane no ne wa
AKUMA ga me o samasu aizu
Monohoshisou na kao o shite
JIRORI to kochira o mitsumeteru
Watashi no oyatsu wa
Agenai kara ne!
Onaka ga suita to AKUMA ga
Totemo kanashisou na kao o shita
"Sekai o subete nomikonde mo
Watashi no onaka wa fukurenai no"
Kawaisou dakara
Oyatsu o wakete ageru
"Arigatou ouji-sama
Orei ni kono umi no
chiisana himitsu o
Kossori oshiete agemashou"
Yuuyake o futari de
Hanbun zutsu wakeaou
Ato de kimi ni mo oshiete ageru
Kono umi no suteki na himitsu
Yuuyake o futari de
Hanbun zutsu wakeaou
Watashi wa hiru
Boku wa yoru
Te o tsunageba ORENJI no sora
Español
En un lugar vacio sin nada alrededor
de repente tropecéy comencéa llorar
Esta bien, solo fue una broma
del travieso crepúsculo
Apresúrate, debemos regresar a casa
antes de que obscurezca
Detrás del horizonte del lago
el demonio se burlaba malvadamente
"Permiteme engullirte dentro de mi barriga negra
para que juguemos juntos!"
Apresúrate, debemos regresar a casa
antes de que seamos comidos
El pequeño baúl que escondimos
en la playa arenosa
Ha sido engullido por la obscuridad
y ya no puede ser encontrado
Dividamos el crepúsculo
entre nosotros dos
Yo seré la luz del día
Yo seré el anochecer
Cuando nos tomemos de las manos,
dibujaremos un hermoso cielo naranja
La tercera campanada
es la señal del demonio para despertarnos
Con una verdadera mirada avariciosa
nos mantiene en la mira
Yo no compartiré mi merienda contigo!
Diciendo que tenía hambre
el demonio puso una mirada de miseria
"Aún si engulliese el mundo entero
mi barriga seguirá hambrienta"
Siento pena por el, así que comparto mi merienda
"Gracias noble príncipe.
Para pagar tu generosidad
te diré un pequeño secreto
acerca de este Océano"
Dividamos el crepúsculo
entre nosotros dos
No temas, te lo diré después,
el hermoso secreto de este océano.
Dividamos el crepúsculo
entre nosotros dos
Yo seré la luz del día
Yo seré el anochecer
Cuando nos tomemos de las manos,
dibujaremos un hermoso cielo naranja
Twilight Prank
La galería de imágenes está vacía.